Feliz(2013,Spanish)
"Tirar" garantizado todos los días "
Voy a ir por una vida sin un mapa. "
Tal sentimiento si dice entre paréntesis
Pero como el sol está brillando
Incluso si usted bebe whisky
Una realidad irritante que no estoy intoxicado
Tan pronto como dije "adiós"
Te vas como otra persona
"¿Cómo estás?" Tengo una voz
Eh, tú
Alegre
¿Debería todavía quedarme?
Alegre
¿No habría mejor dejarla ir?
Alegre
Los sentimientos no están todavía delante del camino de las espinas
Por favor, dime la frase que puedes cantar
Tíralo y lánzalo todos los días
Rotación sin sentido
Salir y beber un poco de un café amargo
Sí, mientras el sol está brillando
Imitar el viento al nombrarlo como un paseo sin sentido
No hay llamada entrante
Desplácese con mirar el teléfono celular muchas veces
Eh, tú
Alegre
¿Debería todavía soportarlo?
Alegre
Su mano se aleja gradualmente de aquí
Alegre
Los sentimientos no están todavía delante del camino de las espinas
Por favor, dime la frase que puedes cantar
Pase el paseo por el autobús.
Estoy gritando al final de la carretera de sol
Aparecen sombras
Sin cesar al oscuro cielo blanco
Levantar una voz que no se puede expresar
(Designed by.Takashi Hayashitani)
(Japanese)
Merry(2013)
『“保証された毎日”捨てて
地図の無い人生を行く』
カッコよく言えばそんな感じ
でも、陽のあたるうちに
whiskey飲み干しても
酔わない僕に苛立つ現実
「さよなら」言った途端に
君は他人の様に離れていって
『元気?』と声を掛けてきた
ねえ
Merry
まだ僕は 居座るべきだったの?
Merry
彼女の手 離さない方が良かったの?
Merry
実感はまだない 棘の道を前にして
歌えるphrase 教えてください
前に出して、毎日捨てて
意味の無いrotation
外に出て 少し苦めのcoffeeを飲む
そう、陽のあたるうちに
意味の無い 散歩と名付けて風に倣う
着信の無い
携帯を何度も目にして Scrollする
ねえ
Merry
まだ僕は 堪えるべきだったの?
Merry
彼女の手 徐々にここから離れてく
Merry
実感はまだない 棘の道を前にして
歌えるphrase 教えてください
散歩道を busに乗って通り過ぎてく
道路の先で 叫んでるsunshine
影が映る
果て無く暗い 白い空に向かい
言葉にできない 声を挙げる
(Takashi Hayashitani Pop poetrist)
"Tirar" garantizado todos los días "
Voy a ir por una vida sin un mapa. "
Tal sentimiento si dice entre paréntesis
Pero como el sol está brillando
Incluso si usted bebe whisky
Una realidad irritante que no estoy intoxicado
Tan pronto como dije "adiós"
Te vas como otra persona
"¿Cómo estás?" Tengo una voz
Eh, tú
Alegre
¿Debería todavía quedarme?
Alegre
¿No habría mejor dejarla ir?
Alegre
Los sentimientos no están todavía delante del camino de las espinas
Por favor, dime la frase que puedes cantar
Tíralo y lánzalo todos los días
Rotación sin sentido
Salir y beber un poco de un café amargo
Sí, mientras el sol está brillando
Imitar el viento al nombrarlo como un paseo sin sentido
No hay llamada entrante
Desplácese con mirar el teléfono celular muchas veces
Eh, tú
Alegre
¿Debería todavía soportarlo?
Alegre
Su mano se aleja gradualmente de aquí
Alegre
Los sentimientos no están todavía delante del camino de las espinas
Por favor, dime la frase que puedes cantar
Pase el paseo por el autobús.
Estoy gritando al final de la carretera de sol
Aparecen sombras
Sin cesar al oscuro cielo blanco
Levantar una voz que no se puede expresar
(Designed by.Takashi Hayashitani)
(Japanese)
Merry(2013)
『“保証された毎日”捨てて
地図の無い人生を行く』
カッコよく言えばそんな感じ
でも、陽のあたるうちに
whiskey飲み干しても
酔わない僕に苛立つ現実
「さよなら」言った途端に
君は他人の様に離れていって
『元気?』と声を掛けてきた
ねえ
Merry
まだ僕は 居座るべきだったの?
Merry
彼女の手 離さない方が良かったの?
Merry
実感はまだない 棘の道を前にして
歌えるphrase 教えてください
前に出して、毎日捨てて
意味の無いrotation
外に出て 少し苦めのcoffeeを飲む
そう、陽のあたるうちに
意味の無い 散歩と名付けて風に倣う
着信の無い
携帯を何度も目にして Scrollする
ねえ
Merry
まだ僕は 堪えるべきだったの?
Merry
彼女の手 徐々にここから離れてく
Merry
実感はまだない 棘の道を前にして
歌えるphrase 教えてください
散歩道を busに乗って通り過ぎてく
道路の先で 叫んでるsunshine
影が映る
果て無く暗い 白い空に向かい
言葉にできない 声を挙げる
(Takashi Hayashitani Pop poetrist)
コメント
コメントを投稿