"Oblate Out(2017,Italian)
Quindi non male
E 'avvolto facile da inghiottire oblato
Ma triste
Si sfondare nel delirio
Dall'essere l'amaro solo di medicina
Ciò che non ci sono contenuti
Quando ho notato
Lei è stato imbrattato di veleno
Parla parole è difficile
tema Preoccupazione anche difficile
piede sinistro è stato fermato
Indicato anche oggi come il "ragazzo non è noto."
Se definitiva
l'avversario
E 'stato, o era il proprio
Quindi non male
Oblate non avvolto più facile da inghiottire
Ma triste
Si è avvolto in delirio
È anche vengano riprodotti con una menzogna
solo contenuti
Quando si nota è
Sto imbrattato con il veleno
Parla parole è difficile
tema Preoccupazione anche difficile
piede sinistro è stato fermato
Indicato anche oggi come il "ragazzo non è noto."
Se definitiva
l'avversario
E 'stato, o era il proprio
"Ho notato.
Quando lei ha detto, "ho fatto male!"
Che trafiggono il cuore con un coltello.
Finché non si prendono fuori le cialde che avete sofferto, si sarebbe stato considerato un potente farmaco.
Solo una cosa del genere, non avvolto in oblato.
L'esausto immaginare che rompere attraverso di essa
Non è che si sa bene? "
Parla parole è difficile
tema Preoccupazione anche difficile
piede sinistro è stato fermato
Indicato anche oggi come il "ragazzo non è noto."
Se definitiva
l'opposto
E 'stato si possiede
(Designed by.Takashi Hayashitani)
(Japanese)
『オブラートアウト(2017)
君が傷つかないように
飲み込みやすく包んだオブラート
だけど悲しいんだ
君はそれを 妄想で突き破り
苦いだけの薬にしてしまうのさ
中身がないって
気付いたときには
君は劇薬にまみれてた
話す言葉は難しく
悩むテーマも難しく
足は止まったまま
「奴は解ってない」と今日も言う
突き詰めれば
その相手
君自身だったりしてね
君が傷つかないように
飲み込みやすく包まないオブラート
だけど悲しいんだ
君はそれも 妄想でラッピングして
それも嘘さと弾いてしまうのさ
中身だけだって
君が気付くときは
僕は劇薬にまみれてる
話す言葉は難しく
悩むテーマも難しく
足は止まったまま
「奴は解ってない」と今日も言う
突き詰めれば
その相手
君自身だったりしてね
『僕は気が付いた。
「ワタシ傷付いた!」と言ったとき、
ナイフで心に突き刺していること。
君が被ってるそのオブラートを脱がない限り、君は劇薬と思われてしまう。
そんなものしか、オブラートには包まないから。
それを突き破る想像に疲れ果てるのは
君がよく知っていることではないかい?』
話す言葉は難しく
悩むテーマも難しく
足は止まったまま
「奴は解ってない」と今日も言う
突き詰めれば
その反対
君自身だった
(Takashi Hayashitani Pop poetrist)
Quindi non male
E 'avvolto facile da inghiottire oblato
Ma triste
Si sfondare nel delirio
Dall'essere l'amaro solo di medicina
Ciò che non ci sono contenuti
Quando ho notato
Lei è stato imbrattato di veleno
Parla parole è difficile
tema Preoccupazione anche difficile
piede sinistro è stato fermato
Indicato anche oggi come il "ragazzo non è noto."
Se definitiva
l'avversario
E 'stato, o era il proprio
Quindi non male
Oblate non avvolto più facile da inghiottire
Ma triste
Si è avvolto in delirio
È anche vengano riprodotti con una menzogna
solo contenuti
Quando si nota è
Sto imbrattato con il veleno
Parla parole è difficile
tema Preoccupazione anche difficile
piede sinistro è stato fermato
Indicato anche oggi come il "ragazzo non è noto."
Se definitiva
l'avversario
E 'stato, o era il proprio
"Ho notato.
Quando lei ha detto, "ho fatto male!"
Che trafiggono il cuore con un coltello.
Finché non si prendono fuori le cialde che avete sofferto, si sarebbe stato considerato un potente farmaco.
Solo una cosa del genere, non avvolto in oblato.
L'esausto immaginare che rompere attraverso di essa
Non è che si sa bene? "
Parla parole è difficile
tema Preoccupazione anche difficile
piede sinistro è stato fermato
Indicato anche oggi come il "ragazzo non è noto."
Se definitiva
l'opposto
E 'stato si possiede
(Designed by.Takashi Hayashitani)
(Japanese)
『オブラートアウト(2017)
君が傷つかないように
飲み込みやすく包んだオブラート
だけど悲しいんだ
君はそれを 妄想で突き破り
苦いだけの薬にしてしまうのさ
中身がないって
気付いたときには
君は劇薬にまみれてた
話す言葉は難しく
悩むテーマも難しく
足は止まったまま
「奴は解ってない」と今日も言う
突き詰めれば
その相手
君自身だったりしてね
君が傷つかないように
飲み込みやすく包まないオブラート
だけど悲しいんだ
君はそれも 妄想でラッピングして
それも嘘さと弾いてしまうのさ
中身だけだって
君が気付くときは
僕は劇薬にまみれてる
話す言葉は難しく
悩むテーマも難しく
足は止まったまま
「奴は解ってない」と今日も言う
突き詰めれば
その相手
君自身だったりしてね
『僕は気が付いた。
「ワタシ傷付いた!」と言ったとき、
ナイフで心に突き刺していること。
君が被ってるそのオブラートを脱がない限り、君は劇薬と思われてしまう。
そんなものしか、オブラートには包まないから。
それを突き破る想像に疲れ果てるのは
君がよく知っていることではないかい?』
話す言葉は難しく
悩むテーマも難しく
足は止まったまま
「奴は解ってない」と今日も言う
突き詰めれば
その反対
君自身だった
(Takashi Hayashitani Pop poetrist)
コメント
コメントを投稿