Emotion(2017,Spanish)
Más que nada trivial,
Tesoro que no se puede expresar con palabras
Desde el primer día a día repitiendo todos los días, en busca de un paraíso.
Sentí que responder es
Nunca nadie lo hizo
Hasta que cambie a una historia de la imprudente,
También yo también te
Estoy producir aún si lo que dice
Emoción tan momento
Cuando me di la vuelta a los que se prolonga durante un largo período de tiempo,
Transmitir la gratitud que parece tan
Emoción tan momento
Cuando me di la vuelta larga duración a una persona,
Transmitir la gratitud que parece tan
Más que nada trivial,
Tesoro que no se puede expresar con palabras
Desde el primer día a día repitiendo todos los días, en busca de un paraíso.
Ahora, dos personas que no pueden hacerse realidad solo
Nunca nadie lo hizo
Hasta que cambie a una historia de la imprudente,
sin embargo, no me
Creará incluso si lo que dice
Emoción tan momento
Cuando me di la vuelta a los que se prolonga durante un largo período de tiempo,
Transmitir la gratitud que parece tan
Emoción tan momento
Cuando me di la vuelta larga duración a una persona,
Transmitir la gratitud que parece tan
"Estaba caminando con dos personas de cualquier
En particular, no lo hace con el propósito, ni el lugar atracciones.
Pero caminar dos personas. Sólo por los cambios en el lugar especial que él.
En su esplendor, me di cuenta hoy en día. "
Anteriormente se pensaba es que es feliz de ver.
Pero, al parecer, no parece que,
seguramente
Estoy a gusto cuenta que ahora es visible.
(Designed by.Takashi Hayashitani)
(Japanese)
Emotion(2017)
何よりも些細な、
言葉で表せない宝物
毎日繰り返す日常から、楽園を探す。
そこに答えはあると感じたんだ
誰もやったことのない
それが無謀から歴史に変わるまで、
君も僕も
何を言われても作り出すんだよね
Emotion もう一瞬
長く続くものに振り向いた時、
そう思えることに礼を伝えて
Emotion もう一瞬
長く続く者に振り向いた時、
そう思えることに礼を伝えて
何よりも些細な、
言葉で表せない宝物
毎日繰り返す日常から、楽園を探す。
一人で叶わないものを今、二人で
誰もやったことのない
それが無謀から歴史に変わるまで、
僕はまだ
何を言われても作り出していくよ
Emotion もう一瞬
長く続くものに振り向いた時、
そう思えることに礼を伝えて
Emotion もう一瞬
長く続く者に振り向いた時、
そう思えることに礼を伝えて
「あれから二人で歩いたんだ
特に目的はないし、名所でもない場所。
でも二人で歩く。それだけで特別な場所に変わること。
その素晴らしさに、今日も気付いていくよ。」
先が見えることが 幸せだと思ってた。
でもどうやら、そうじゃないようで、
きっと
今が見えることが 心安らぐんだよ。
(Takashi Hayashitani Pop poetrist)
Más que nada trivial,
Tesoro que no se puede expresar con palabras
Desde el primer día a día repitiendo todos los días, en busca de un paraíso.
Sentí que responder es
Nunca nadie lo hizo
Hasta que cambie a una historia de la imprudente,
También yo también te
Estoy producir aún si lo que dice
Emoción tan momento
Cuando me di la vuelta a los que se prolonga durante un largo período de tiempo,
Transmitir la gratitud que parece tan
Emoción tan momento
Cuando me di la vuelta larga duración a una persona,
Transmitir la gratitud que parece tan
Más que nada trivial,
Tesoro que no se puede expresar con palabras
Desde el primer día a día repitiendo todos los días, en busca de un paraíso.
Ahora, dos personas que no pueden hacerse realidad solo
Nunca nadie lo hizo
Hasta que cambie a una historia de la imprudente,
sin embargo, no me
Creará incluso si lo que dice
Emoción tan momento
Cuando me di la vuelta a los que se prolonga durante un largo período de tiempo,
Transmitir la gratitud que parece tan
Emoción tan momento
Cuando me di la vuelta larga duración a una persona,
Transmitir la gratitud que parece tan
"Estaba caminando con dos personas de cualquier
En particular, no lo hace con el propósito, ni el lugar atracciones.
Pero caminar dos personas. Sólo por los cambios en el lugar especial que él.
En su esplendor, me di cuenta hoy en día. "
Anteriormente se pensaba es que es feliz de ver.
Pero, al parecer, no parece que,
seguramente
Estoy a gusto cuenta que ahora es visible.
(Designed by.Takashi Hayashitani)
(Japanese)
Emotion(2017)
何よりも些細な、
言葉で表せない宝物
毎日繰り返す日常から、楽園を探す。
そこに答えはあると感じたんだ
誰もやったことのない
それが無謀から歴史に変わるまで、
君も僕も
何を言われても作り出すんだよね
Emotion もう一瞬
長く続くものに振り向いた時、
そう思えることに礼を伝えて
Emotion もう一瞬
長く続く者に振り向いた時、
そう思えることに礼を伝えて
何よりも些細な、
言葉で表せない宝物
毎日繰り返す日常から、楽園を探す。
一人で叶わないものを今、二人で
誰もやったことのない
それが無謀から歴史に変わるまで、
僕はまだ
何を言われても作り出していくよ
Emotion もう一瞬
長く続くものに振り向いた時、
そう思えることに礼を伝えて
Emotion もう一瞬
長く続く者に振り向いた時、
そう思えることに礼を伝えて
「あれから二人で歩いたんだ
特に目的はないし、名所でもない場所。
でも二人で歩く。それだけで特別な場所に変わること。
その素晴らしさに、今日も気付いていくよ。」
先が見えることが 幸せだと思ってた。
でもどうやら、そうじゃないようで、
きっと
今が見えることが 心安らぐんだよ。
(Takashi Hayashitani Pop poetrist)
コメント
コメントを投稿