Concerto ~Psycommunity~(French)

Concerto ~Psycommunity~(2016,French)

Je l'ai remarqué.

Les mots et l'esprit même sur une base quotidienne
Il est toujours connecté à quelqu'un
En rond et autour du cycle,
D'un endroit qui ne peut attendre
Atteindre la réponse, Psycommunity

Voilà pourquoi cette façon
Ils font leurs mots pour se connecter

Aussi playlist d'une seule personne
Parfois, il coule d'écouteurs
Il avec le ton long
En attente de votre réponse

Un mot et l'esprit ont également reçu des blessures
Il est toujours connecté à quelqu'un
Dans le cycle autour d'elle ne vient pas de l'esprit,
D'un endroit qui ne peut attendre
Atteindre la réponse, Psycommunity

Voilà pourquoi cette façon
Ils font leurs mots pour se connecter

Aussi playlist d'une seule personne
Parfois, il coule d'écouteurs
Il avec le ton long
En attente de votre réponse

Ce temps n'est pas la pureté complète
Mais rien n'a été qu'il n'y avait pas
Aucune inclinaison impliquée
Maintenant que ne cessent de dire les mêmes mots que
Je me sens

Les mots et l'esprit même sur une base quotidienne
Il est toujours connecté à quelqu'un
J'ai aussi allé bientôt,
D'un endroit qui ne peut attendre
Tourner la réponse, Psycommunity

Alors maintenant, cela
Ils font leurs mots pour se connecter

J'ai pu remarquer.





(Designed by.Takashi Hayashitani)

(Japanese)
協奏曲~ Psycommunity~(2016)

僕は気付いてしまった。

言葉も心も毎日も
必ず誰かに繋がってる
ぐるぐると回るサイクルで、
予想し得ない場所から
届くresponse、Psycommunity

だからこそこうして
繋ぐために言葉を尽くしてる

一人だけのplaylistも
時々イヤフォンから流してる
そこにLong Toneを合わせて
君の返事を待つ

言葉も心も受けた傷も
必ず誰かに繋がってる
気を抜けない回るサイクルで、
予想し得ない場所から
届くresponse、Psycommunity

だからこそこうして
繋ぐために言葉を尽くしてる

一人だけのplaylistも
時々イヤフォンから流してる
そこにLong Toneを合わせて
君の返事を待つ

あの頃は純度完全ではなく
ただ何もなかっただけだった
関わっても傾かず
同じ言葉を言い続ける今こそ
自分自身を感じてる

言葉も心も毎日も
必ず誰かに繋がってる
僕がやがていなくなっても、
予想し得ない場所から
回るresponse、Psycommunity

だから今こうして
繋ぐために言葉を尽くしてる

僕は気付くことができた。



(Takashi Hayashitani Pop poetrist)

コメント