chansons solo complètes de pureté - sans pilote -(2016,French)
Je voulais non seulement
Comme si sale que la teinture
Il a été rejeté obstinément rebond.
De temps en temps les yeux
Mais aucun cri sonore est appliqué aux soins
Dès que je reviens à l'original
Que dois-je faire? Tout en écoutant la
La réponse est abattra le même mot pour revenir
Vous vous écoutez le savez
Donc, « Il est différent. »
Il est coulé dans un calendrier préparé
Sur le dos aller épuisé
Je pleurais.
La pureté complète ce que je
Je ne veux pas tachée de couleur qui que ce soit
Tout en cherchant la beauté
Il coule comme une compétence bien
Inconscient du bruit
Qu'est-ce que vous n'êtes pas aimé? Tout en écoutant la
Dans une raison bien couper la réponse à un retour
Êtes-vous écouter savez pourquoi
Mais ma blessure
Il est dans les conditions requises
Le dos expressif blessé
Je pleurais.
La pureté complète ce que je
Et je ne veux pas tachée de couleur qui que ce soit
Tout en cherchant la beauté
Il coule comme une compétence bien
Souffrent de l'inconfort
La pureté complète ce que je
Je ne l'ai pas teints de la couleur à tout le monde
Que ce soit belle
Aller côte à côte comme une compétence bien
Le cri de la plaie blessé
Je l'ai remarqué
solo complète pureté ne
Il ne peut pas tache de couleur à personne
Belle différent du monde
atteindre accepter
Étape sur le pied dans un monde différent
Je voulais non seulement
Comme si sale que la teinture
Il a été rejeté obstinément rebond.
De temps en temps les yeux
Je pris le cri aigu
Dès que je reviens à l'original
(Designed by.Takashi Hayashitani)
(Japanese)
純度完全な独奏曲~無人~(2016)
僕だけでいたかった
染まることを汚れるかのように
頑なに跳ね退けてきた。
時折目に入る
音の無い叫びが気にかかるけど
すぐに僕は 元に戻る
どうしたらいいの?と聞きながら
返す答えは同じ言葉が降りかかる
それを分かってて聞いている
だから「それは違う」と
用意したタイミングで投げては
疲れきって去っていく背中に
僕は泣いてしまう。
純度完全なこの僕は
誰の色にも染まりたくない
美しさを求めながら
綺麗事のように流れてく
雑音に気付かない
何で愛されないの?と聞きながら
返す答えには何故かずっとmuteで
理由を分かってて聞いている
だけど僕の傷を
求められる条件で出しては
傷付いた表情な背中に
僕は泣いてしまう。
純度完全なこの僕が
誰の色にも染まりたくなくて
美しさ求めながらも
綺麗事のように流れてく
違和感に悩んでる
純度完全なこの僕は
誰の色にも染まってはいないけど
それが美しいかどうか
綺麗事のように並んでく
傷付けた傷の叫びに
僕は気付いてしまった
純度完全独奏な
誰の色にも染まらないことが
美しいとは違う世界
受け入れる手を伸ばす
異世界に足を踏む
僕だけでいたかった
染まることを汚れるかのように
頑なに跳ね退けてきた。
時折目に入る
高音の叫びを拾い上げて
すぐに僕は 元へ返す
(Takashi Hayashitani Pop poetrist)
Je voulais non seulement
Comme si sale que la teinture
Il a été rejeté obstinément rebond.
De temps en temps les yeux
Mais aucun cri sonore est appliqué aux soins
Dès que je reviens à l'original
Que dois-je faire? Tout en écoutant la
La réponse est abattra le même mot pour revenir
Vous vous écoutez le savez
Donc, « Il est différent. »
Il est coulé dans un calendrier préparé
Sur le dos aller épuisé
Je pleurais.
La pureté complète ce que je
Je ne veux pas tachée de couleur qui que ce soit
Tout en cherchant la beauté
Il coule comme une compétence bien
Inconscient du bruit
Qu'est-ce que vous n'êtes pas aimé? Tout en écoutant la
Dans une raison bien couper la réponse à un retour
Êtes-vous écouter savez pourquoi
Mais ma blessure
Il est dans les conditions requises
Le dos expressif blessé
Je pleurais.
La pureté complète ce que je
Et je ne veux pas tachée de couleur qui que ce soit
Tout en cherchant la beauté
Il coule comme une compétence bien
Souffrent de l'inconfort
La pureté complète ce que je
Je ne l'ai pas teints de la couleur à tout le monde
Que ce soit belle
Aller côte à côte comme une compétence bien
Le cri de la plaie blessé
Je l'ai remarqué
solo complète pureté ne
Il ne peut pas tache de couleur à personne
Belle différent du monde
atteindre accepter
Étape sur le pied dans un monde différent
Je voulais non seulement
Comme si sale que la teinture
Il a été rejeté obstinément rebond.
De temps en temps les yeux
Je pris le cri aigu
Dès que je reviens à l'original
(Designed by.Takashi Hayashitani)
(Japanese)
純度完全な独奏曲~無人~(2016)
僕だけでいたかった
染まることを汚れるかのように
頑なに跳ね退けてきた。
時折目に入る
音の無い叫びが気にかかるけど
すぐに僕は 元に戻る
どうしたらいいの?と聞きながら
返す答えは同じ言葉が降りかかる
それを分かってて聞いている
だから「それは違う」と
用意したタイミングで投げては
疲れきって去っていく背中に
僕は泣いてしまう。
純度完全なこの僕は
誰の色にも染まりたくない
美しさを求めながら
綺麗事のように流れてく
雑音に気付かない
何で愛されないの?と聞きながら
返す答えには何故かずっとmuteで
理由を分かってて聞いている
だけど僕の傷を
求められる条件で出しては
傷付いた表情な背中に
僕は泣いてしまう。
純度完全なこの僕が
誰の色にも染まりたくなくて
美しさ求めながらも
綺麗事のように流れてく
違和感に悩んでる
純度完全なこの僕は
誰の色にも染まってはいないけど
それが美しいかどうか
綺麗事のように並んでく
傷付けた傷の叫びに
僕は気付いてしまった
純度完全独奏な
誰の色にも染まらないことが
美しいとは違う世界
受け入れる手を伸ばす
異世界に足を踏む
僕だけでいたかった
染まることを汚れるかのように
頑なに跳ね退けてきた。
時折目に入る
高音の叫びを拾い上げて
すぐに僕は 元へ返す
(Takashi Hayashitani Pop poetrist)
コメント
コメントを投稿