"      "(Spanish)

"      "(2017,Spanish)

Es a continuar representando
Vivir para mí
Luchar por el lugar,
Además, hoy en día va más allá de hoy

Es a continuar representando
Vivir para mí
Luchar por el lugar,
Además, hoy en día va más allá de hoy

Es a continuar representando
Vivir para mí
Luchar por el lugar,
Además, hoy en día va más allá de hoy

No hay uso en memorias rotas
No hay necesidad de hablar más
La impotencia ahora
Dado que va a cambiar las palabras

El peor momento
Y luchar solo luchando
Corrí demasiado, olvidado por el momento
De los mejores momentos que se suponía que la página 1

Es a continuar representando
Vivir para mí
Luchar por el lugar,
Además, hoy en día va más allá de hoy

Es a continuar representando
Vivir para mí
Luchar por el lugar,
Además, hoy en día va más allá de hoy

Es a continuar representando
Vivir para mí
Luchar por el lugar,
Además, hoy en día va más allá de hoy

No hay uso en memorias rotas
No hay necesidad de hablar más
La impotencia ahora
Dado que va a cambiar las palabras

No hay uso en memorias rotas
no se pierde saber el paradero,
Incluso ahora la impotencia
Dado que va a cambiar las palabras



(Designed by.Takashi Hayashitani)

(Japanese)
「」(2017)

表現していくことが
僕にとって生きることさ
戦うのではなくて、
今日もまた、今日を超えていくんだ

表現していくことが
僕にとって生きることさ
戦うのではなくて、
今日もまた、今日を超えていくんだ

表現していくことが
僕にとって生きることさ
戦うのではなくて、
今日もまた、今日を超えていくんだ

壊れた思い出に用はない
もう話す必要もない
その無力さを今
言葉に変えていくから

最悪な瞬間
足掻くだけ足掻いて
走り過ぎ、忘れた頃に
最高の瞬間の1ページになっていた

表現していくことが
僕にとって生きることさ
戦うのではなくて、
今日もまた、今日を超えていくんだ

表現していくことが
僕にとって生きることさ
戦うのではなくて、
今日もまた、今日を超えていくんだ

表現していくことが
僕にとって生きることさ
戦うのではなくて、
今日もまた、今日を超えていくんだ

壊れた思い出に用はない
もう話す必要もない
その無力さを今
言葉に変えていくから

壊れた思い出に用はない
居場所分からず迷い、
その無力さも今
言葉に変えていくから


(Takashi Hayashitani Pop poetrist)

コメント