Respuesta de la burbuja(Spanish)

Respuesta de la burbuja(2017,Spanish)

Yo le pregunté a un amigo un día.
"¿Por qué ese momento, no me había sido Ulama?"
Que está diciendo.
"No sabe hace mucho tiempo, que son Ene divertido ahora."
Como si hubiera sido como la suerte, simplemente caer

Es la palabra
Más ligero que el aire
Desaparecen más rápido que la burbuja de jabón
Se convertirá en que no había
Imagino por delante
Pero, triste

Será desechado
Será desechado
Sólo palabras, emite un signo de interrogación

Yo había pedido algún día amigo.
"Lo que en ese momento, no había sido Ulama?"
Que está diciendo.
"No sabe hace mucho tiempo, que son Ene divertido ahora."
Al igual que la buena suerte, como si me menospreciar

Es la palabra
Más ligero que el aire
Desaparecen más rápido que la burbuja de jabón
Se convertirá en que no había
Imagino por delante
Pero, triste

Será desechado
Será desechado
Sólo palabras, emite un signo de interrogación

Mirando el movimiento del reloj
Vómitos y tienen hambre de grandes pensamientos,
No quiero ir muerto en ella
Además de vivir para tallar la actualidad,
Quiero pensar de nuevo cualquier número de años por delante.
¿Qué es tan malo de ella,
No puedo entender por mí.

Más ligero que el aire
Desaparecen más rápido que la burbuja de jabón
Se convertirá en que no había
Imagino por delante
Pero, triste
Imagínese por delante, que va a cambiar la canción.



(Designed by.Takashi Hayashitani)

(Japanese)
Bubble Response(2017)

ある日僕は、友達に尋ねてみた。
「どうしてあの頃、僕は恨まれていたの?」
君はこう言った。
「そんな昔のことは知らない、今お前は楽しそうじゃん。」
まるで幸運が、ただ降ってきたかのように

その言葉が
空気よりも軽く
シャボン玉より早く消えて
なかったことになっていく
僕はその先を想像して
ただ、悲しくなる

捨てられていく
棄てられていく
言葉にただ、疑問符を放つ

ある日僕は、友達に尋ねていた。
「何であの頃、僕は恨まれていたの?」
君はこう言った。
「そんな昔のことは知らない、今お前は楽しそうじゃん。」
まるで幸運が、僕を貶すかのように

その言葉が
空気よりも軽く
シャボン玉より早く消えて
なかったことになっていく
僕はその先を想像して
ただ、悲しくなる

捨てられていく
棄てられていく
言葉にただ、疑問符を放つ

時計の動きを眺めて
偉人の思考に飢えていると吐いて、
それで死んでいくのは嫌だよ
また今日も刻むように生きて、
何年先でも思い返したいんだよ。
それの何が悪いというのか、
僕には理解ができないよ。

空気よりも軽く
シャボン玉より早く消えて
なかったことになっていく
僕はその先を想像して
ただ、悲しくなる
その先を想像して、歌に変えていく。


(Takashi Hayashitani Pop poetrist)

コメント