Meu nome é(Portuguese)

Meu nome é(2016,Portuguese)

certamente eu
Há um passado sombrio escuro.
A fim de não perder de vista amanhã
Há apenas uma vitória no dia de ontem hoje.
Meu nome não é um "ontem".
Vou continuar a dizê-lo.

Certamente I
Pode não chegar.
Mas é
Não um motivo para não chegar.

No mesmo visual com ninguém
Todo mundo no sentido de as mesmas palavras
Se você estiver envolvido com qualquer pessoa
Deve prosseguir sem inflexão

certamente eu
Há um passado sombrio escuro.
A fim de não perder de vista amanhã
Então, para não perder de vista também,
Meu nome não é um "ontem".
Vá dizer isso.

Certamente I
Ele não pode acabar.
Mas é
Não há razão para não começar agora.

No mesmo visual com ninguém
Todo mundo no sentido de as mesmas palavras
Se você estiver envolvido com qualquer pessoa
Deve prosseguir sem inflexão

Agora meu que se tornou?

Agora meu que se tornou?
Promise, will're Defenda quanto?

certamente eu
Há um passado sombrio escuro.
A fim de não perder de vista amanhã
Há apenas uma vitória no dia de ontem hoje.
Meu nome não é um "ontem".
Vou continuar a dizê-lo.

O meu nome é ...



(Designed by.Takashi Hayashitani)

(Japanese)
My Name is(2016)

確かに僕は
暗い暗い過去がある。
明日を見失わないためには
今日も昨日に勝つしかない。
僕の名前は「昨日」じゃない。
それを言い続けていく。

確かに僕には
それは届かないことかも知れない。
ただそれは
手を伸ばさない理由にはならない。

誰とでも同じ目で
誰にでも同じ言葉を向けて
誰とでも関わっていけば
傾かずに進めるはず

確かに僕は
暗い暗い過去がある。
明日を見失わないためには
それも見失わないようにして、
僕の名前は「昨日」じゃない。
それを言い聞かせていく。

確かに僕には
それは終わらないことかも知れない。
ただそれは
今始めない理由にはならない。

誰とでも同じ目で
誰にでも同じ言葉を向けて
誰とでも関わっていけば
傾かずに進めるはず

今の僕はどうなってる?

今の僕はどうなってる?
約束、どれだけ守れてるのだろう?

確かに僕は
暗い暗い過去がある。
明日を見失わないためには
今日も昨日に勝つしかない。
僕の名前は「昨日」じゃない。
それを言い続けていく。

僕の名前は…


(Takashi Hayashitani Pop poetrist)

コメント