Arpeggio ~ 2nd piece ~

Arpeggio ~ 2nd piece ~(2017)

From the sky I looked up,
It was definitely raining that day
My voice, arpeggio,
I passed by your ear and cried that feeling.

To scratch the number as many as that
Recall from now
If only I am injured
I was talking about breaking a mirror

Now, you
I trap on words to destroy me
I've dodged all such landmines
Bleach and return
Don't look like a trap on your face

The rain will stop

My voice, arpeggio,
I passed by your ear and cried that feeling.

To scratch the number as many as that
Recall from now
If only I'm injured
I was talking about breaking a mirror

Yes, you too
And by not seeing the mirror alive
I fixed all such mirrors
Bleach and return
Say the suffering of not seeing

Let's change that rain as vision

Even the new rain will fall someday
But I'll not wait for that day anymore
Don't insert an umbrella
Then look at the change in color of the sky
Keep telling that "What color are you today?"

Tell that rain is visionary





(Designed by.Takashi Hayashitani)

(Japanese)
アルペジオ~2曲目~(2017)

僕の見上げた空からは、
あの日 確かに雨が降っていた
僕の声、アルペジオは、
君の耳を通り過ぎて その感覚を僕は叫んでいた。

その数だけ 傷をつけてしまうこと
今から思い起こしてみる
傷付いているのが 僕一人だけだと
鏡を割るくらいに言い聞かせてたよ

今、あなたは
僕を崩そうと 言葉に罠を仕掛ける
僕はそんな地雷を 全てかわして
漂白して返していく
罠など無いような顔をして

その雨も 止む日が来るから

僕の声、アルペジオは、
君の耳を通り過ぎて その感覚を僕は叫んでいた。

その数だけ 傷をつけてしまうこと
今から思い起こしてみる
傷付いているのが 僕一人だけだと
鏡を割るくらいに言い聞かせてたよ

そう、あなたも
そうして鏡を 見ないことで生きてる
僕はそんな鏡を 全て直して
漂白して返していく
見ないことの苦しみを言う

その雨を 幻と変えよう

新しい雨だって いつか降るだろう
だけど僕はもう その日を待つことはしない
傘を差さないということ
そうして空の色の変化を眺めて
「今日は何色」と伝え続ける。

その雨が 幻と伝える

(Takashi Hayashitani Pop poetrist)

コメント