A luta vai continuar(2016,Portuguese)
Uma longa foi
Tudo o que pode ser impulso a partir da
Um pouco de pensamento sobre a voz.
Ele ouviu e sentiu todo o
Além disso, a força do golpe.
É triste eu acho que foram
Pouco a pouco, pouco a pouco,
Alguém para visitar que não é
A felicidade e o conhecimento.
Quando algo acontece, apenas a voz
E então eu
Quando algo acontece de mencionar o
Uma pessoa perdida de
Hoje, como a voz continua
Não, a luta vai continuar
E os problemas continuam.
Eu razão, desde o passado para encontrar.
Um pouco antes de pensar, antes.
Nasceu até a hora " de volta
Também sonolência atacado.
É triste eu acho que foram
Pouco a pouco, pouco a pouco,
O telefone continuará a ser
A felicidade e o conhecimento.
Quando algo acontece, apenas a voz
E então eu
Quando algo acontece de mencionar o
Uma pessoa perdida de
Hoje, como a voz continua
Não, a luta vai continuar
Não, a luta vai continuar
Não, a luta vai continuar
Não, a luta vai continuar
A batalha estava terminada.
A luta vai continuar
A luta vai continuar
(Designed by.Takashi Hayashitani)
(Japanese)
闘う(2016)
ずっと昔からだった
何もできないことを突き付けられては
少し上を考える、声にする。
聞こえたと感じた頃に
また無力さに襲われる。
それを悲しいと思ってたけど
少しずつ、少しずつ
誰にでも訪れることじゃない
幸せと知る
何かあった時だけ 君に声を
きっとそれでは僕は
何かあった時 何も言えずに
一人迷ってしまうから
今日もこうして 声を続けてく
何もない、という闘いは続く
ずっと悩み続けてた
何もできない理由を過去から探す
少し前を考える、更に前へ。
生まれた時まで戻る頃に
また眠気に襲われる。
それを悲しいと思ってたけど
少しずつ、少しずつ
自分と話し続けていくことは
幸せと知る
何かあった時だけ 君に声を
きっとそれでは僕は
何かあった時 何も言えずに
一人迷ってしまうから
今日もこうして 声を続けてく
何もない、という闘いは続く
何もない、という闘いは続く
何もない、という闘いは続く
何もない、という闘いは続く
戦いは終わった。
闘いは続く
闘いは続く
(Takashi Hayashitani Pop poetrist)
Uma longa foi
Tudo o que pode ser impulso a partir da
Um pouco de pensamento sobre a voz.
Ele ouviu e sentiu todo o
Além disso, a força do golpe.
É triste eu acho que foram
Pouco a pouco, pouco a pouco,
Alguém para visitar que não é
A felicidade e o conhecimento.
Quando algo acontece, apenas a voz
E então eu
Quando algo acontece de mencionar o
Uma pessoa perdida de
Hoje, como a voz continua
Não, a luta vai continuar
E os problemas continuam.
Eu razão, desde o passado para encontrar.
Um pouco antes de pensar, antes.
Nasceu até a hora " de volta
Também sonolência atacado.
É triste eu acho que foram
Pouco a pouco, pouco a pouco,
O telefone continuará a ser
A felicidade e o conhecimento.
Quando algo acontece, apenas a voz
E então eu
Quando algo acontece de mencionar o
Uma pessoa perdida de
Hoje, como a voz continua
Não, a luta vai continuar
Não, a luta vai continuar
Não, a luta vai continuar
Não, a luta vai continuar
A batalha estava terminada.
A luta vai continuar
A luta vai continuar
(Designed by.Takashi Hayashitani)
(Japanese)
闘う(2016)
ずっと昔からだった
何もできないことを突き付けられては
少し上を考える、声にする。
聞こえたと感じた頃に
また無力さに襲われる。
それを悲しいと思ってたけど
少しずつ、少しずつ
誰にでも訪れることじゃない
幸せと知る
何かあった時だけ 君に声を
きっとそれでは僕は
何かあった時 何も言えずに
一人迷ってしまうから
今日もこうして 声を続けてく
何もない、という闘いは続く
ずっと悩み続けてた
何もできない理由を過去から探す
少し前を考える、更に前へ。
生まれた時まで戻る頃に
また眠気に襲われる。
それを悲しいと思ってたけど
少しずつ、少しずつ
自分と話し続けていくことは
幸せと知る
何かあった時だけ 君に声を
きっとそれでは僕は
何かあった時 何も言えずに
一人迷ってしまうから
今日もこうして 声を続けてく
何もない、という闘いは続く
何もない、という闘いは続く
何もない、という闘いは続く
何もない、という闘いは続く
戦いは終わった。
闘いは続く
闘いは続く
(Takashi Hayashitani Pop poetrist)
コメント
コメントを投稿