Like a Small Yacht

Like a Small Yacht(1999)

The place that I want to go
To find only this
It was
totally squeezed up in a bottle
I am like a small yacht

A person
who gets lonely easily is
the same quietly
and wants to pretend to sleep

Even as for me
who was transparent
that the window
which fatigue dwells in
in the cast-off shell
which I am troubled so much
without noticing, and
passed always projects it obediently

What I want to try
So that only these overflow
Without deciding the destination
It's only drained somewhere
A person
who gets lonely easily is the same quietly and
wants to take a rest a little in the shade

Even as for me
who was transparent who is projected as it is
even if I cover it whom
I'm troubled so much without noticing,
and fatigue returns to in an open cast-off shell

Surely have
already understood all
you're still late
a little when this cold disappears somewhere though seem
to turn its back and all as before

I who was transparent
who was tired from grieving that fatigue dwell
in the cast-off shell which
I'm troubled so much without noticing, and
passed so much sleep

The place that I want to go
To find only this
It was totally squeezed up in a bottle
I'm like a small yacht




(Designed by.Takashi Hayashitani)

(Japanese)
ヨット

行ってみたい所は 
これだけ求めるのに
まるで瓶に詰められた
小さなヨットみたい

寂しがりや そっとそのままで
眠るふりをしていたい

気がつかずに こんなに悩んで
通りすぎた抜け殻に 疲れが宿る
窓はいつも 素直に映し出してる
透き通った僕でさえも

試したい事は
これだけあふれるのに
行き先も決めずに
ただ どこかへ流される
寂しがりや そっとそのままで
日陰で少し休みたい

気がつかずに こんなに悩んで
何もない抜け殻に 疲れが戻る
隠してもこのまま映し出される
透き通った僕でさえも

きっとみんなはもうわかっている
まだ君は後ろ向きな様だけど
この風邪が どこかへ消える頃
少し遅れて 全て元どおり

気がつかずに こんなに悩んで
通りすぎた抜け殻に 疲れが宿る
悲しむことに こんなにも疲れた
透き通った僕が眠る

行ってみたい所は 
これだけ求めるのに
まるで瓶に詰められた
小さなヨットみたい



(Takashi Hayashitani 1999)

コメント