Fossil 3 seconds before(2016)
The question I asked is that
You don't have to answer after 3 seconds
At such speed
I would like to repeat the schedule for tomorrow
Then even though it's a super express
"Is it still time like this?"
It changes to funny everyday
I asked the question
An answer song is singing after 3 seconds
Occasionally exhausted
A breath, a lazy, as ever
Then even though it's a super express
"Is it still time like this?"
Take away the clock
I don't understand
'Cause I don't turn around.
But in the back there is a fossil three seconds before
Maybe it's unintentionally messy
Make sure to turn back later
More, more, more
While being stolen in the immediate future
I want the strength to look ahead even after 3 seconds
Visible things, number involved
I would like to increase it with the will here
Then even though it's a super express
"Is it still time like this?"
It changes to funny everyday
I don't understand
'Cause I don't turn around.
But in the back there is a fossil three seconds before
Maybe it's unintentionally messy
Make sure to turn back later
More, more, more
Sleep overnight to sing in the morning
(Designed by.Takashi Hayashitani)
(Japanese)
3秒前の化石(2016)
問い掛けた言葉 それが
3秒後には 答える必要もない
それくらいのスピードで
明日の予定を重ねていきたい
そうすると 超特急なのに
「まだこんな時間か」って
面白い毎日に変わる
問い掛けた言葉 僕は
3秒後にアンサーソング歌ってる
時に疲れ果てる頻度で
一息、出遅れ、相変わらずでも
そうすると 超特急なのに
「まだこんな時間か」って
時計を絞り取っていく
振り向かないから よく分からない
だけど後ろには 3秒前の化石が
多分みっともなく散らかってる
確認はまだまだ 後に回して
もっと、もっと、もっと先へ
目先に奪われかけながら
3秒後でも 先を見る強さが欲しい
目に見えるもの、関わる数を
ここの意志で増やしていきたい
そうすると 超特急なのに
「まだこんな時間か」って
面白い毎日に変わる
振り向かないから よく分からない
だけど後ろには 3秒前の化石が
多分みっともなく散らかってる
確認はまだまだ 後に回して
もっと、もっと、もっと先へ
一夜眠り 朝に歌にする
(Takashi Hayashitani 2016)
The question I asked is that
You don't have to answer after 3 seconds
At such speed
I would like to repeat the schedule for tomorrow
Then even though it's a super express
"Is it still time like this?"
It changes to funny everyday
I asked the question
An answer song is singing after 3 seconds
Occasionally exhausted
A breath, a lazy, as ever
Then even though it's a super express
"Is it still time like this?"
Take away the clock
I don't understand
'Cause I don't turn around.
But in the back there is a fossil three seconds before
Maybe it's unintentionally messy
Make sure to turn back later
More, more, more
While being stolen in the immediate future
I want the strength to look ahead even after 3 seconds
Visible things, number involved
I would like to increase it with the will here
Then even though it's a super express
"Is it still time like this?"
It changes to funny everyday
I don't understand
'Cause I don't turn around.
But in the back there is a fossil three seconds before
Maybe it's unintentionally messy
Make sure to turn back later
More, more, more
Sleep overnight to sing in the morning
(Designed by.Takashi Hayashitani)
(Japanese)
3秒前の化石(2016)
問い掛けた言葉 それが
3秒後には 答える必要もない
それくらいのスピードで
明日の予定を重ねていきたい
そうすると 超特急なのに
「まだこんな時間か」って
面白い毎日に変わる
問い掛けた言葉 僕は
3秒後にアンサーソング歌ってる
時に疲れ果てる頻度で
一息、出遅れ、相変わらずでも
そうすると 超特急なのに
「まだこんな時間か」って
時計を絞り取っていく
振り向かないから よく分からない
だけど後ろには 3秒前の化石が
多分みっともなく散らかってる
確認はまだまだ 後に回して
もっと、もっと、もっと先へ
目先に奪われかけながら
3秒後でも 先を見る強さが欲しい
目に見えるもの、関わる数を
ここの意志で増やしていきたい
そうすると 超特急なのに
「まだこんな時間か」って
面白い毎日に変わる
振り向かないから よく分からない
だけど後ろには 3秒前の化石が
多分みっともなく散らかってる
確認はまだまだ 後に回して
もっと、もっと、もっと先へ
一夜眠り 朝に歌にする
(Takashi Hayashitani 2016)
コメント
コメントを投稿