Day room(2005)
While aligning well in the organization
Sometimes you walk by looking at your feet
I'm outside the cycle as I was played
Today I couldn't move but as if it floated up
I'll stop
The outside of the window is bright
Just judging it from the gap of the curtain on the bed
The outside of the window is bright
That's my sure image in my room
Leave it to loneliness to an unspecified majority
Talk to you and wait for reply
Looking at the screen to cheat the pain
Today still hard to move
But it looks a little like it got up
The outside of the window is bright
Just judging it from the gap of the curtain on the bed
The outside of the window is bright
That's my sure image in the room
Today I'll wander while I leave it to gravity as usual
The outside of the window is bright
Get off the bed and see it from today with this eyes
From tomorrow, from tomorrow
It's clearly known to everyone to know
While aligning well in the organization
I sometimes have individuality I'm hurting
I'm casually bowing and staying in the cycle
(Designed by.Vanillaparfait Takashi Hayashitani 2007)
(Japanese)
Day room(2005)
組織の中 うまく足並みを揃えながら
たまに足元を見て歩いてく
僕は弾かれたように サイクルの外にいる
今日は身動きが取れず だけど浮き上がったように
止まって見えるよ
窓の外 空は明るい
ベッドの上 カーテンの隙間から それを判断してるだけ
窓の外 空は明るい
それは 部屋に籠る 僕の確かなImage
寂しさに任せて 不特定多数に
声をかけ 返事を待つ
痛みごまかすために 画面を覗いてる
今日はまだ動かしづらく
だけど起き上がったように 少し見えるよ
窓の外 空は明るい
ベッドの上 カーテンの隙間から それを判断してるだけ
窓の外 空は明るい
それは 部屋にこもる 僕の確かなImage
今日はいつも通りに 重力に任せたまま ふらついてみる
窓の外 空は明るい
ベッドを降り また今日から それをこの目で見届けて
明日から、明日から
それは 確実な誰もが知る明示
組織の中 うまく足並みを揃えながら
たまに個性をちらつかせてる
僕はさりげなく会釈して サイクルの中にいる
(Takashi Hayashitani 2005)
While aligning well in the organization
Sometimes you walk by looking at your feet
I'm outside the cycle as I was played
Today I couldn't move but as if it floated up
I'll stop
The outside of the window is bright
Just judging it from the gap of the curtain on the bed
The outside of the window is bright
That's my sure image in my room
Leave it to loneliness to an unspecified majority
Talk to you and wait for reply
Looking at the screen to cheat the pain
Today still hard to move
But it looks a little like it got up
The outside of the window is bright
Just judging it from the gap of the curtain on the bed
The outside of the window is bright
That's my sure image in the room
Today I'll wander while I leave it to gravity as usual
The outside of the window is bright
Get off the bed and see it from today with this eyes
From tomorrow, from tomorrow
It's clearly known to everyone to know
While aligning well in the organization
I sometimes have individuality I'm hurting
I'm casually bowing and staying in the cycle
(Designed by.Vanillaparfait Takashi Hayashitani 2007)
(Japanese)
Day room(2005)
組織の中 うまく足並みを揃えながら
たまに足元を見て歩いてく
僕は弾かれたように サイクルの外にいる
今日は身動きが取れず だけど浮き上がったように
止まって見えるよ
窓の外 空は明るい
ベッドの上 カーテンの隙間から それを判断してるだけ
窓の外 空は明るい
それは 部屋に籠る 僕の確かなImage
寂しさに任せて 不特定多数に
声をかけ 返事を待つ
痛みごまかすために 画面を覗いてる
今日はまだ動かしづらく
だけど起き上がったように 少し見えるよ
窓の外 空は明るい
ベッドの上 カーテンの隙間から それを判断してるだけ
窓の外 空は明るい
それは 部屋にこもる 僕の確かなImage
今日はいつも通りに 重力に任せたまま ふらついてみる
窓の外 空は明るい
ベッドを降り また今日から それをこの目で見届けて
明日から、明日から
それは 確実な誰もが知る明示
組織の中 うまく足並みを揃えながら
たまに個性をちらつかせてる
僕はさりげなく会釈して サイクルの中にいる
(Takashi Hayashitani 2005)
コメント
コメントを投稿