Bons Dias Verdes(2016,Portuguese)
Para sempre, cheio, coisa objectivo é o mesmo.
Ele quer que eu a fazê-lo.
No entanto, não é tão
Ele veio em pesar microcomputador.
Todo mundo vai estar exausto no disco de.
Eu não posso perdoar que não sai a resposta
Que desde faltando alguma coisa aconteceu.
Mesmo que para isso
Ele não há outro significado a esse tempo,
Eu só também quer ser amado da mesma forma
Bons Dias Verdes
Não ser gasto em uma bela palavra tão
Eu sabia que,
Mas a frase que você quer dizer
Eu tenho que soletrar depois de tudo.
De uma forma indireta de uma verdadeira intenção, que estava escondido nas palavras
Fingir não perceber para voltar como ele é.
Palavras e ainda não-lo
Ele veio em sofrimento microcomputador.
Eu quero fazê-lo mesmo cansado para o disco de
Ele não passa raia que responder não sai
Refere-se ao dedo para estar faltando alguma coisa.
Também perguntou-lo
Não é nada de ser obtida, nesse momento,
Eu só quero ouvir uma palavra
Bons Dias Verdes
Não ser gasto em uma bela palavra tão
Eu sabia que,
Mas a frase que você quer dizer
Eu tenho que soletrar depois de tudo.
Lancei pesada
Kimi Parry levemente
Você está pedindo levemente
Estou perturbado fortemente
Com mesmo se você sabe zero
Seria chorar para não ser ouvido.
Bons Dias Verdes
Não ser gasto em uma bela palavra tão
Eu sabia que,
Mas a frase que você quer dizer
Eu tenho que soletrar depois de tudo.
Bons Dias Verdes
Good Days creen
Bons Dias Verdes
(Designed by. Takashi Hayashitani)
(Japanese)
Good Green Days(2016)
永遠、完全、目指すものは同じ。
そうする僕を望んでいる。
それでいてそうじゃないことが
舞い込んで来ては 悔やんでる。
懸命さに誰もが疲れきっていく。
答えが出ない それが許せない
何か足りないから起きたこと。
それを埋め合わせても
その時にはもう意味がないし、
僕も同じように 愛されたいだけ
Good Green Days
そんな綺麗な言葉で 過ごし切れない
それを知っていて、
だけど言っていたいフレーズを
やっぱり綴る 僕がいるんだ。
言葉で隠した遠回しな本音に
気付かないふりして そのまま返す。
それでいてそうじゃない言葉
舞い込んで来ては 悩んでる。
懸命さに疲れても そうしていたいんだ
答えが出ない 筋が通らない
何か足りない事に指をさす。
それを問いただしても
その時には何も得られないし、
僕はたった一言を 耳にしたいだけ
Good Green Days
そんな綺麗な言葉で 過ごし切れない
それを知っていて、
だけど言っていたいフレーズを
やっぱり綴る 僕がいるんだ。
僕は重く投げ掛ける
君は軽く受け流す
君は軽く問いかける
僕は重く悩んでる
知っていても傷付いて
聞こえないように泣き叫んでしまうよ。
Good Green Days
そんな綺麗な言葉で 過ごし切れない
それを知っていて、
だけど言っていたいフレーズを
やっぱり綴る 僕がいるんだ。
Good Green Days
Good Creen Days
Good Green Days
(Takashi Hayashitani 2016)
Para sempre, cheio, coisa objectivo é o mesmo.
Ele quer que eu a fazê-lo.
No entanto, não é tão
Ele veio em pesar microcomputador.
Todo mundo vai estar exausto no disco de.
Eu não posso perdoar que não sai a resposta
Que desde faltando alguma coisa aconteceu.
Mesmo que para isso
Ele não há outro significado a esse tempo,
Eu só também quer ser amado da mesma forma
Bons Dias Verdes
Não ser gasto em uma bela palavra tão
Eu sabia que,
Mas a frase que você quer dizer
Eu tenho que soletrar depois de tudo.
De uma forma indireta de uma verdadeira intenção, que estava escondido nas palavras
Fingir não perceber para voltar como ele é.
Palavras e ainda não-lo
Ele veio em sofrimento microcomputador.
Eu quero fazê-lo mesmo cansado para o disco de
Ele não passa raia que responder não sai
Refere-se ao dedo para estar faltando alguma coisa.
Também perguntou-lo
Não é nada de ser obtida, nesse momento,
Eu só quero ouvir uma palavra
Bons Dias Verdes
Não ser gasto em uma bela palavra tão
Eu sabia que,
Mas a frase que você quer dizer
Eu tenho que soletrar depois de tudo.
Lancei pesada
Kimi Parry levemente
Você está pedindo levemente
Estou perturbado fortemente
Com mesmo se você sabe zero
Seria chorar para não ser ouvido.
Bons Dias Verdes
Não ser gasto em uma bela palavra tão
Eu sabia que,
Mas a frase que você quer dizer
Eu tenho que soletrar depois de tudo.
Bons Dias Verdes
Good Days creen
Bons Dias Verdes
(Designed by. Takashi Hayashitani)
(Japanese)
Good Green Days(2016)
永遠、完全、目指すものは同じ。
そうする僕を望んでいる。
それでいてそうじゃないことが
舞い込んで来ては 悔やんでる。
懸命さに誰もが疲れきっていく。
答えが出ない それが許せない
何か足りないから起きたこと。
それを埋め合わせても
その時にはもう意味がないし、
僕も同じように 愛されたいだけ
Good Green Days
そんな綺麗な言葉で 過ごし切れない
それを知っていて、
だけど言っていたいフレーズを
やっぱり綴る 僕がいるんだ。
言葉で隠した遠回しな本音に
気付かないふりして そのまま返す。
それでいてそうじゃない言葉
舞い込んで来ては 悩んでる。
懸命さに疲れても そうしていたいんだ
答えが出ない 筋が通らない
何か足りない事に指をさす。
それを問いただしても
その時には何も得られないし、
僕はたった一言を 耳にしたいだけ
Good Green Days
そんな綺麗な言葉で 過ごし切れない
それを知っていて、
だけど言っていたいフレーズを
やっぱり綴る 僕がいるんだ。
僕は重く投げ掛ける
君は軽く受け流す
君は軽く問いかける
僕は重く悩んでる
知っていても傷付いて
聞こえないように泣き叫んでしまうよ。
Good Green Days
そんな綺麗な言葉で 過ごし切れない
それを知っていて、
だけど言っていたいフレーズを
やっぱり綴る 僕がいるんだ。
Good Green Days
Good Creen Days
Good Green Days
(Takashi Hayashitani 2016)
コメント
コメントを投稿