को जीवाश्म अघि 3 सेकेन्ड(Nepali)

को जीवाश्म अघि 3 सेकेन्ड(2016, Nepali)

शब्दहरू यो प्रश्न
साथै 3 सेकेन्ड पछि जवाफ कुनै आवश्यकता छ
यो धेरै गति मा
म निर्धारित भोलि माथि ढेर गर्न चाहनुहुन्छ

त्यसपछि एक सुपर-एक्सप्रेस गर्न
म "वा अझै पनि यो समय।"
हरेक दिन रोचक मा परिवर्तन

प्रश्न शब्दहरू म
3 सेकेन्ड पछि जवाफ गीत गाइरहेका
कहिलेकाहीं थकित conk आवृत्ति मा
सास, ढिलो, पनि रूपमा कहिल्यै

त्यसपछि एक सुपर-एक्सप्रेस गर्न
म "वा अझै पनि यो समय।"
घडी तल लिन जान

मलाई थाहा छ किनभने वरिपरि बारी छैन छैन
तर अघिल्लो तीन सेकेन्ड जीवाश्म पछि
यो गंदा शायद कुरूप छ
अझै पनि पछि पार्ने पुष्टि गर्यो
थप, अधिक, थप अगाडि

लगभग अल्पकालीन गर्न हराएको बेला
म बल पनि 3 सेकेन्ड पछि अगाडी हेर्न चाहनुहुन्छ
आँखा कस्तो देखिन्छ, संख्या संलग्न
म यहाँ इच्छा को वृद्धि गर्न चाहनुहुन्छ

त्यसपछि एक सुपर-एक्सप्रेस गर्न
म "वा अझै पनि यो समय।"
हरेक दिन रोचक मा परिवर्तन

मलाई थाहा छ किनभने वरिपरि बारी छैन छैन
तर अघिल्लो तीन सेकेन्ड जीवाश्म पछि
यो गंदा शायद कुरूप छ
अझै पनि पछि पार्ने पुष्टि गर्यो
थप, अधिक, थप अगाडि

बिहान निद्राबाट एकै रातमा मा गीत



(Designed by.Takashi Hayashitani)

(Japanese)
3秒前の化石(2016)

問い掛けた言葉 それが
3秒後には 答える必要もない
それくらいのスピードで
明日の予定を重ねていきたい

そうすると 超特急なのに
「まだこんな時間か」って
面白い毎日に変わる

問い掛けた言葉 僕は
3秒後にアンサーソング歌ってる
時に疲れ果てる頻度で
一息、出遅れ、相変わらずでも

そうすると 超特急なのに
「まだこんな時間か」って
時計を絞り取っていく

振り向かないから よく分からない
だけど後ろには 3秒前の化石が
多分みっともなく散らかってる
確認はまだまだ 後に回して
もっと、もっと、もっと先へ

目先に奪われかけながら
3秒後でも 先を見る強さが欲しい
目に見えるもの、関わる数を
ここの意志で増やしていきたい

そうすると 超特急なのに
「まだこんな時間か」って
面白い毎日に変わる

振り向かないから よく分からない
だけど後ろには 3秒前の化石が
多分みっともなく散らかってる
確認はまだまだ 後に回して
もっと、もっと、もっと先へ

一夜眠り 朝に歌にする

(Takashi Hayashitani 2016)

コメント