Prisoners without numbers(2016)
He calls it prison there
I can only see a room that I can name it.
Even where I can see it,
He appeals that he can't see.
To the strength of too many words,
I want to doubt whether I'm seeing hallucinations, but apparently it doesn't seem.
"Someone come quickly!
Open the key!
I don't want to be in such a place! "
I say
"The key isn't attached."
I don't have a door like this room
He knocks all the way.
It's just a room from me.
He is calling by number.
Today too, the number is different,
He doesn't recognize that.
Even if you appeal that it's not
Another number will be returned.
"Someone come quickly!
Open the key!
I don't want to be in such a place! "
I say
"The key isn't attached."
I don't have a door like this room
He knocks all the way.
I can't find the answer.
I don't know if there's an answer.
I suffer. I suffer.
He also puts out a word saying "I'm worrying."
I cried, holding my head.
"Get out of here!"
One morning, one room.
A man entered the room and said:
"There have been no people here for a long time."
(Designed by.Takashi Hayashitani)
(Japanese)
番号のない囚人(2016)
彼はそこを監獄と呼んでる
僕には名前をつけるまでもない
部屋にしか見えない。
僕からは見える場所でも
彼は見えないと訴える。
あまりの言葉の強さに、
僕は幻覚を見てるのかと
疑いたくもなるけど、
どうやらそれはないようだ。
「誰か早く来てくれ!
鍵を開けてくれ!
こんな所にいたくないんだ!」
僕は言う
「鍵なんてついていません。」
ドアもないような この部屋を
彼はずっとノックしてるんだ。
僕からはただの部屋1つ。
彼は番号で呼んでる。
今日も番号は違うもので、
彼にその認識はない。
だから無いと訴えても
また違う番号が返ってくる。
「誰か早く来てくれ!
鍵を開けてくれ!
こんな所にいたくないんだ!」
僕は言う
「鍵なんてついていません。」
ドアもないような この部屋を
彼はずっとノックしてるんだ。
答えが見付からない。
答えがあるかないかも分からない。
僕は悩む。僕は悩む。
彼も「悩んでる」と言葉を突く。
頭抱えて 僕はこう叫んだ。
「ここから出してくれ!」
とある朝、ワンルーム。
一人の男が部屋に入り、こう話した。
「長いことここには
人がいないんです。」
(Takashi Hayashitani Pop poetrist)
He calls it prison there
I can only see a room that I can name it.
Even where I can see it,
He appeals that he can't see.
To the strength of too many words,
I want to doubt whether I'm seeing hallucinations, but apparently it doesn't seem.
"Someone come quickly!
Open the key!
I don't want to be in such a place! "
I say
"The key isn't attached."
I don't have a door like this room
He knocks all the way.
It's just a room from me.
He is calling by number.
Today too, the number is different,
He doesn't recognize that.
Even if you appeal that it's not
Another number will be returned.
"Someone come quickly!
Open the key!
I don't want to be in such a place! "
I say
"The key isn't attached."
I don't have a door like this room
He knocks all the way.
I can't find the answer.
I don't know if there's an answer.
I suffer. I suffer.
He also puts out a word saying "I'm worrying."
I cried, holding my head.
"Get out of here!"
One morning, one room.
A man entered the room and said:
"There have been no people here for a long time."
(Designed by.Takashi Hayashitani)
(Japanese)
番号のない囚人(2016)
彼はそこを監獄と呼んでる
僕には名前をつけるまでもない
部屋にしか見えない。
僕からは見える場所でも
彼は見えないと訴える。
あまりの言葉の強さに、
僕は幻覚を見てるのかと
疑いたくもなるけど、
どうやらそれはないようだ。
「誰か早く来てくれ!
鍵を開けてくれ!
こんな所にいたくないんだ!」
僕は言う
「鍵なんてついていません。」
ドアもないような この部屋を
彼はずっとノックしてるんだ。
僕からはただの部屋1つ。
彼は番号で呼んでる。
今日も番号は違うもので、
彼にその認識はない。
だから無いと訴えても
また違う番号が返ってくる。
「誰か早く来てくれ!
鍵を開けてくれ!
こんな所にいたくないんだ!」
僕は言う
「鍵なんてついていません。」
ドアもないような この部屋を
彼はずっとノックしてるんだ。
答えが見付からない。
答えがあるかないかも分からない。
僕は悩む。僕は悩む。
彼も「悩んでる」と言葉を突く。
頭抱えて 僕はこう叫んだ。
「ここから出してくれ!」
とある朝、ワンルーム。
一人の男が部屋に入り、こう話した。
「長いことここには
人がいないんです。」
(Takashi Hayashitani Pop poetrist)
コメント
コメントを投稿