Breakthrough(2016,Italian)
Vedere la camera di andare rotto.
Al fine di andare invece
Diventerà una cifra che è stato completamente cambiato.
Ricordi galleggiano se Kowarere
Alcuni anche in associazione con
Colto alla sprovvista stava guardando solo.
Sono sicuro che quando il cambiamento
Si romperà questo modo,
Cotto è andato a vedere
Mi sento un tale sentimento è
fallimento pausa Breakthrough
Durante la ricezione di quelli visibili
Nuovo e prima di diventare,
Attendere che l'esecuzione del seguente prima
sfondamento
Mentre la raccolta e la non uniformità e irregolarità
E in modo uniforme in piedi
Approcci non Shiranpuri
Float ricordi se il cambiamento
Alcuni anche in associazione con
Della storia colpito anche dall'essere
Sono sicuro che quando il cambiamento
Andate a procedere facendo questo
Go lungimirante e di ricezione
Mi sento un tale sentimento è
fallimento pausa Breakthrough
Durante la ricezione anche occhi che non vogliono cambiare
Ma ancora prima di diventare,
Attendere che l'esecuzione del seguente prima
sfondamento
Anche in macerie ora
Da quella posizione
Andare a cercare nel momento in cui ha inizio.
(Designed by.Takashi Hayashitani)
(Japanese)
ブレイクスルー(2016)
壊れ行く部屋を見る。
変わり行くために
変わり果てた姿になっていく。
壊れれば思い出が浮かび
あれもこれも関連付けて
立ちすくみ ただ眺めてた。
変わるときはきっと
こうやって壊れていき、
見届けて焼き付けていく
そんな感じな気がする
ブレイクスルー 壊す障害は
目に見えるもの受け入れながら
新しい最初になって、
次の最初を走りながら待つ
ブレイクスルー
ムラとムラとを集めながら
満遍なくたって
知らんぷりしないで近付いていく
変わるなら思い出が浮かび
あれもこれも関連付けて
叩かれるのも ストーリーのうち
変わるときはきっと
こうやって進んでいって
受け止めて先を見据えてく
そんな感じな気がする
ブレイクスルー 壊す障害は
変えたくない目も受け止めながら
それでも最初になって、
次の最初を走りながら待つ
ブレイクスルー
今は瓦礫でも
その場所から
始まる時を見届けて。
(Takashi Hayashitani Pop poetrist)
Vedere la camera di andare rotto.
Al fine di andare invece
Diventerà una cifra che è stato completamente cambiato.
Ricordi galleggiano se Kowarere
Alcuni anche in associazione con
Colto alla sprovvista stava guardando solo.
Sono sicuro che quando il cambiamento
Si romperà questo modo,
Cotto è andato a vedere
Mi sento un tale sentimento è
fallimento pausa Breakthrough
Durante la ricezione di quelli visibili
Nuovo e prima di diventare,
Attendere che l'esecuzione del seguente prima
sfondamento
Mentre la raccolta e la non uniformità e irregolarità
E in modo uniforme in piedi
Approcci non Shiranpuri
Float ricordi se il cambiamento
Alcuni anche in associazione con
Della storia colpito anche dall'essere
Sono sicuro che quando il cambiamento
Andate a procedere facendo questo
Go lungimirante e di ricezione
Mi sento un tale sentimento è
fallimento pausa Breakthrough
Durante la ricezione anche occhi che non vogliono cambiare
Ma ancora prima di diventare,
Attendere che l'esecuzione del seguente prima
sfondamento
Anche in macerie ora
Da quella posizione
Andare a cercare nel momento in cui ha inizio.
(Designed by.Takashi Hayashitani)
(Japanese)
ブレイクスルー(2016)
壊れ行く部屋を見る。
変わり行くために
変わり果てた姿になっていく。
壊れれば思い出が浮かび
あれもこれも関連付けて
立ちすくみ ただ眺めてた。
変わるときはきっと
こうやって壊れていき、
見届けて焼き付けていく
そんな感じな気がする
ブレイクスルー 壊す障害は
目に見えるもの受け入れながら
新しい最初になって、
次の最初を走りながら待つ
ブレイクスルー
ムラとムラとを集めながら
満遍なくたって
知らんぷりしないで近付いていく
変わるなら思い出が浮かび
あれもこれも関連付けて
叩かれるのも ストーリーのうち
変わるときはきっと
こうやって進んでいって
受け止めて先を見据えてく
そんな感じな気がする
ブレイクスルー 壊す障害は
変えたくない目も受け止めながら
それでも最初になって、
次の最初を走りながら待つ
ブレイクスルー
今は瓦礫でも
その場所から
始まる時を見届けて。
(Takashi Hayashitani Pop poetrist)
コメント
コメントを投稿