Ulan(Cebuano)

Ulan(2017,Cebuano)

Ang ulan nagsul-ob sa
Ang usa lang ka lugas sa tulo sa tubig nahulog sa ibabaw sa nawong sa mga tubig
Kay sa ingon kini lamang
Kanako sa adlaw nga
Kini gibati sa bug-at nga ulan, kini nag-antos

Hingpit, hingpit nga
Magtan-aw alang sa husto nga tubag sa emosyon
Kon sa katapusan sa dili maayo nga katapusan
dili kinahanglan nga nalambigit
Sa usa ka gilay-on sa usa ka gamay nga
Samtang pagdula sa arpeggio

Bug-at nga ulan mobalik sa Naglaum Rain
Lamang ikaw sa gihapon may lang
Busa kini mao ang dili mas lisud kay sa imong hunahuna
Busa
Naningkamot ko sa pagbalik sa mga bug-at nga ulan sa Naglaum Rain

Hingpit, hingpit nga
Magtan-aw alang sa husto nga tubag sa emosyon
Kon sa katapusan sa dili maayo nga katapusan
dili kinahanglan nga nalambigit
Sa usa ka gilay-on sa usa ka gamay nga
Samtang pagdula sa arpeggio

Mga pagbati brush,
Ako namunit posible diha sa paglaom.

Bug-at nga ulan mobalik sa Naglaum Rain
Lamang ikaw sa gihapon may lang
Busa kini mao ang dili mas lisud kay sa imong hunahuna
Busa
Naningkamot ko sa pagbalik sa mga bug-at nga ulan sa Naglaum Rain

Arpeggio sa adlaw, nga dili gayud isalikway dili sa nangagi.
Gilimod sa gahum, sa adlaw-adlaw sa pagbalik sa usa ka negatibo nga nga dili makita, wala gayud og bisan unsa nga butang.
Busa
Naningkamot ko sa pagbalik sa mga bug-at nga ulan sa Naglaum Rain

Una sa tanan gikan sa pulong ...


(Designed by.Takashi Hayashitani)

(Japanese)
Pouring rain(2017)

雨が降りつけていた
たった一粒の水滴が水面に落ちた
それだけなのに
あの日の僕には
それが豪雨に感じて、悩んでいた

どうしても、どうしても
感情に正解を探して
バッドエンドにして 終わりにすれば
関わることをせずに済む
少し離れたところで
アルペジオを奏でたまま

豪雨はHoping Rainに戻る
ただあったままの君になるだけ
だから思うよりも難しくはない
だから
豪雨をHoping Rainに戻そう

どうしても、どうしても
感情に正解を探して
バッドエンドにして 終わりにすれば
関わることをせずに済む
少し離れたところで
アルペジオを奏でたまま

気持ちは吐けて、
拾われることを期待して。

豪雨はHoping Rainに戻る
ただあったままの君になるだけ
だから思うよりも難しくはない
だから
豪雨をHoping Rainに戻そう

あの日のアルペジオは、決して棄てる過去じゃない。
否定を動力にして、見えないマイナスを返す毎日は、何も得ることはないよ。
だから
豪雨をHoping Rainに戻そう

まずはその言葉から…


(Takashi Hayashitani Pop poetrist)

コメント