Візьміть ви сподіваєтеся(2017,Ukrainian)
Якщо біль, яку я отримую
Він не буде в очі до тих пір, поки немає дзеркала
Я так не хвилює прямо зараз
Це сталося перед трохи подряпина
Він не може піти, тому що він з'явиться
Це буде повторюватися багато разів
серйозна розмова
Причина, по якій так би мовити
Я не хочу бачити біль людей
Я сам, як хоче Кабай
В такий момент
Направляючи один крок ногою на кого-то ще
Як перестати турбуватися і почати жити тільки таку кількість
Я вважаю, так що тепер
Візьміть сподівається прийняти вам надію
Все, що я рухаю
Якщо є річ, яка може бути в очах, тому що добре, навіть коли щось
Якщо ви бачили, то чи чують
Трохи подряпини від I, який стався в передній частині очі
Розмірковуючи, тому що це буде здаватися
Я хочу повторити таким же чином,
серйозна розмова
Причина, по якій так би мовити
Не відвертайтеся очей на людей болю
Я сам, як хоче Кабай
В такий момент
Направляючи один крок ногою на кого-то ще
Як перестати турбуватися і почати жити тільки таку кількість
Я вважаю, так що тепер
Візьміть сподівається прийняти вам надію
Швидше за раніше, ніж пізніше
Події, такі, як повернутися на
При збереженні в кутку також бути в оці
Для того, щоб стежити за словами, навіть трохи
Ми збираємося стек
I I "Це не брехня."
Я сам, як хоче Кабай
В такий момент
Інший охоплення для кого-то другого
Як перестати турбуватися і почати жити тільки таку кількість
Я вважаю, так що тепер
Візьміть сподівається прийняти вам надію
Слово, яке видається
Замінити обіцянку назавжди
Борючись із таким тиском
А також народилася нова фраза
До наступного хтось
Раптово здати день обов'язково настане.
Я до нього
Співайте на повну потужність
Візьміть сподівається прийняти вам надію
(Designed by.Takashi Hayashitani)
(Japanese)
Take you hope(2017)
自分が受ける痛みなら
鏡でもない限り 目にすることはない
だから今は気にはならないけど
目の前で起きた ほんのちょっとのかすり傷は
見えてしまうゆえ 逃げられないし
何度も反復してしまうんだ
真面目な話
そう言う理由で
人の痛みは見たくない
我が身、庇いたくなるような
そんな瞬間に
他の誰かに もう一歩足を向ける
そんな数だけ 道は開ける
今はそう信じてる
Take you hope Take you hope
自分が動く全てを
一度でもいいから 目にできることがあれば
どう見えてるか、聴こえてるかを
目の前で起きた 僕のちょっとのかすり傷を
見えてしまうゆえ 考えながら
同じように反復していきたい
真面目な話
そう言う理由で
人の痛みに目を背けない
我が身、庇いたくなるような
そんな瞬間に
他の誰かに もう一歩足を向ける
そんな数だけ 道は開ける
今はそう信じてる
Take you hope Take you hope
すぐにでも
翻すような出来事
目にすることも片隅に置きながら
少しでも言葉が続くように
積み重ねていくんだ
『嘘じゃないよ』ってね
我が身、庇いたくなるような
そんな瞬間に
他の誰かに もう一つ手を伸ばす
そんな数だけ 道は開ける
今はそう信じてる
Take you hope Take you hope
発した言葉は
永遠に約束に換わる
そんな重圧と闘って
また新しいフレーズが生まれて
次の誰かに
ふと手渡す日がきっと来る。
それまで僕は
全力で歌うよ
Take you hope Take you hope
(Takashi Hayashitani Pop poetrist)
Якщо біль, яку я отримую
Він не буде в очі до тих пір, поки немає дзеркала
Я так не хвилює прямо зараз
Це сталося перед трохи подряпина
Він не може піти, тому що він з'явиться
Це буде повторюватися багато разів
серйозна розмова
Причина, по якій так би мовити
Я не хочу бачити біль людей
Я сам, як хоче Кабай
В такий момент
Направляючи один крок ногою на кого-то ще
Як перестати турбуватися і почати жити тільки таку кількість
Я вважаю, так що тепер
Візьміть сподівається прийняти вам надію
Все, що я рухаю
Якщо є річ, яка може бути в очах, тому що добре, навіть коли щось
Якщо ви бачили, то чи чують
Трохи подряпини від I, який стався в передній частині очі
Розмірковуючи, тому що це буде здаватися
Я хочу повторити таким же чином,
серйозна розмова
Причина, по якій так би мовити
Не відвертайтеся очей на людей болю
Я сам, як хоче Кабай
В такий момент
Направляючи один крок ногою на кого-то ще
Як перестати турбуватися і почати жити тільки таку кількість
Я вважаю, так що тепер
Візьміть сподівається прийняти вам надію
Швидше за раніше, ніж пізніше
Події, такі, як повернутися на
При збереженні в кутку також бути в оці
Для того, щоб стежити за словами, навіть трохи
Ми збираємося стек
I I "Це не брехня."
Я сам, як хоче Кабай
В такий момент
Інший охоплення для кого-то другого
Як перестати турбуватися і почати жити тільки таку кількість
Я вважаю, так що тепер
Візьміть сподівається прийняти вам надію
Слово, яке видається
Замінити обіцянку назавжди
Борючись із таким тиском
А також народилася нова фраза
До наступного хтось
Раптово здати день обов'язково настане.
Я до нього
Співайте на повну потужність
Візьміть сподівається прийняти вам надію
(Designed by.Takashi Hayashitani)
(Japanese)
Take you hope(2017)
自分が受ける痛みなら
鏡でもない限り 目にすることはない
だから今は気にはならないけど
目の前で起きた ほんのちょっとのかすり傷は
見えてしまうゆえ 逃げられないし
何度も反復してしまうんだ
真面目な話
そう言う理由で
人の痛みは見たくない
我が身、庇いたくなるような
そんな瞬間に
他の誰かに もう一歩足を向ける
そんな数だけ 道は開ける
今はそう信じてる
Take you hope Take you hope
自分が動く全てを
一度でもいいから 目にできることがあれば
どう見えてるか、聴こえてるかを
目の前で起きた 僕のちょっとのかすり傷を
見えてしまうゆえ 考えながら
同じように反復していきたい
真面目な話
そう言う理由で
人の痛みに目を背けない
我が身、庇いたくなるような
そんな瞬間に
他の誰かに もう一歩足を向ける
そんな数だけ 道は開ける
今はそう信じてる
Take you hope Take you hope
すぐにでも
翻すような出来事
目にすることも片隅に置きながら
少しでも言葉が続くように
積み重ねていくんだ
『嘘じゃないよ』ってね
我が身、庇いたくなるような
そんな瞬間に
他の誰かに もう一つ手を伸ばす
そんな数だけ 道は開ける
今はそう信じてる
Take you hope Take you hope
発した言葉は
永遠に約束に換わる
そんな重圧と闘って
また新しいフレーズが生まれて
次の誰かに
ふと手渡す日がきっと来る。
それまで僕は
全力で歌うよ
Take you hope Take you hope
(Takashi Hayashitani Pop poetrist)
コメント
コメントを投稿