melodinin Açık mavi(Tulkish)

melodinin Açık mavi(2013,Tulkish)

O şampanya ister
fantezi sözleri çıkıp olamaz
sonsuza dek düz bir yol bulduk için
Bu kalbin kolları çekmek için kaygı nedir?

Koltuğun köşesine bel bırakılıyor bugün metroyu
Hep aynı duyuru ve biraz gülmek

Toka Birini sevmek Toka duyguları iletmek
Böyle olanlar yerde unutulmuş olarak
Bu trende böyle Belki bunu kastettiniz

Yanıp sönen bir sokak ışığı gibi sırtımda gölge bakın
Güneş şey yapamaz için aynı şekilde yorgun karanlık olur
"Bir şey yapmazsan, bir şey hissediyorum eğer."
Benim kaymasını bugün şiirinde kriz böyle bir anlamda değişecek

Herkes parkı toz ruhunu değil atmak
Geri hiçbir aklı ya bugün bir şey acıyor oluyor

Şimdi hayat Toka Toka yere ait
görmezden Has görülebilir görünüyor
Fute çürüklüğü ben damlar favori müzik değilim

yörünge sezonu dışında bir havai fişek gibi sırtımda görülebilir
Güneş şey yapamaz için aynı şekilde yorgun karanlık olur
"Bir şey yapmazsan, bir şey hissediyorum eğer."
bugün şiirinde değişecek bana böyle bir duyarlılığa alınır

Seni görmek istiyorum
Sana "sen" olarak çağırmak görmek istiyorum
su akan Dalgaları, melodi şey bile
Hala yaşıyor olduğuna inanmak istiyorum benim

sezon dışı bir havai fişek gibi mucize görüş alanıma görülebilir
Değişmeyen gün hala Hihamatanoboru istiflenmiş
"Bir şey yapmazsan, bir şey hissediyorum eğer."
Bugünkü şiir yerine git bana böyle bir duyarlılığa alınır




(Designed by.Takashi Hayashitani)

(Japanese)
水色の旋律(2013)

あのシャンパンファイトみたいな 
言葉の空想は出てこない
ずっとずっと真っ直ぐな道のり 解っているのに
この心の袖を引っ張る不安は何だろう?

今日も地下鉄に乗り 隅の席に腰を落とす
いつもと同じアナウンス 僕は少し笑う

誰かを愛するとか 気持ち伝えるとか 
どこかに忘れているような
もしかして それはこの列車の中なのかもね

点滅してる街灯みたいに 僕の背中に影が見える
何もしてないのに同じように疲れて 陽は暗くなる
「何かしなきゃ、何か感じなきゃ」
そんな危機感 僕をすり抜けて 今日の詩に変わっていく

誰もいない公園 砂埃 魂を投げる
心なしか今日は背中が何か痛いんだ

どこかに属するとか 今の生活とか 
見ているようで目をつぶってる
ふて腐れ 僕は好きな音楽 垂れ流すんだ

季節外れの花火みたいに 僕の背中に軌跡が見える
何もしてないのに同じように疲れて 陽は暗くなる
「何かしなきゃ、何か感じなきゃ」
そんな感性 僕を取り込んで 今日の詩に変わっていく

君に会いたい
「君」と呼べる君に会いたい
水の中に流れる波紋、旋律なんかも
まだ僕の中に生きてると信じたい

季節外れの花火みたいに 僕の視界に奇跡が見える
変わらない日常 それでも積み重ねて 陽はまた昇る
「何かしなきゃ、何か感じなきゃ」
そんな感性 僕を取り込んで 今日の詩に変えていく


(Takashi Hayashitani Pop poetrist)

コメント