Volver Replay de la Palabra(2017,Spanish)
Pero lo que se sabe
Es probable que arrojará a hervir las emociones
Luchar para que lo presa
Las palabras no son los que tirar
También ir en emanado de
Así que incluso hoy en día dicen las mismas palabras
Un poco viejos tiempos
Si hay una vuelta a las palabras
También incluyendo,
Cuando no una palabra
Porque sería ir a buscar algo de allí
Sólo que no espero
Pasar entre sí sólo
Dos segundos antes,
Dije se repite
También pregunte a la correcta o incorrecta
Pero no sé, después de todo
¿Por qué, que ahora está
que hizo frío?
Un poco viejos tiempos
Si hay una vuelta a las palabras
Y una voz a los grandes,
No dice que es importante
Continuar para apilar, repetir la repetición
Sólo decepcionado y todavía no tienen suficiente
Pasar entre sí sólo
hace 5 minutos,
Es repetición que dijo
También pregunte a la correcta o incorrecta
Pero no sé, después de todo
¿Por qué, que ahora está
que hizo frío?
Es la agradable ver la respuesta?
No se puede decir, "No importa."
Cuando se lo dije
Debido a que llevaría a cabo la parte de atrás, ante todo,
Debido cansado allí
Usted hoy
No parecen ser el tema principal
Hace 3 días,
Es repetición que dijo
También pregunte a la correcta o incorrecta
Pero no sé, después de todo
¿Por qué, que ahora está
que hizo frío?
Usted hoy
No parecen ser el tema principal
¿Voy a ser hoy
Buscamos alrededor del tema principal
¿Por qué, que ahora está
que hizo frío?
No es la respuesta allí.
(Designed by.Takashi Hayashitani)
(Japanese)
The Word's Back Replay(2017)
分かってはいるけれど
沸き出た感情に流されそうになる
それを塞き止めることに苦労する
言葉は捨てるものじゃない
放ってからも続いていく
だから今日も同じ言葉を言うよ
少し昔
言葉には背中があって
僕も含めて、
言葉でないところ
そこから何かを得ようとしてしまうから
期待していないことばかり
すれ違うばかり
2秒前、
言ったことがリプレイされる
正しいか間違いかを尋ねても
結局は分からないのに
なぜ、君は今
冷めてしまったの?
少し昔
言葉には背中があって
声を大にして、
そこが大事だと言った
積み重ね続けて、リプレイを繰り返す
まだ足りないのかと失望ばかり
すれ違うばかり
5分前、
言ったことをリプレイしてる
正しいか間違いかを尋ねても
結局は分からないのに
なぜ、君は今
冷めてしまったの?
それが答えと見ていいの?
『気にするな』とは言えないよ
僕が言われたら
真っ先に背後を押さえてしまうから
そこに疲れてしまうから
今日も君は
メインテーマを話さない
3日前、
言ったことをリプレイしてる
正しいか間違いかを尋ねても
結局は分からないのに
なぜ、君は今
冷めてしまったの?
今日も君は
メインテーマを話さない
今日も僕は
メインテーマを見回してる
なぜ、君は今
冷めてしまったの?
そこに答えはないんだね。
(Takashi Hayashitani Pop poetrist)
Pero lo que se sabe
Es probable que arrojará a hervir las emociones
Luchar para que lo presa
Las palabras no son los que tirar
También ir en emanado de
Así que incluso hoy en día dicen las mismas palabras
Un poco viejos tiempos
Si hay una vuelta a las palabras
También incluyendo,
Cuando no una palabra
Porque sería ir a buscar algo de allí
Sólo que no espero
Pasar entre sí sólo
Dos segundos antes,
Dije se repite
También pregunte a la correcta o incorrecta
Pero no sé, después de todo
¿Por qué, que ahora está
que hizo frío?
Un poco viejos tiempos
Si hay una vuelta a las palabras
Y una voz a los grandes,
No dice que es importante
Continuar para apilar, repetir la repetición
Sólo decepcionado y todavía no tienen suficiente
Pasar entre sí sólo
hace 5 minutos,
Es repetición que dijo
También pregunte a la correcta o incorrecta
Pero no sé, después de todo
¿Por qué, que ahora está
que hizo frío?
Es la agradable ver la respuesta?
No se puede decir, "No importa."
Cuando se lo dije
Debido a que llevaría a cabo la parte de atrás, ante todo,
Debido cansado allí
Usted hoy
No parecen ser el tema principal
Hace 3 días,
Es repetición que dijo
También pregunte a la correcta o incorrecta
Pero no sé, después de todo
¿Por qué, que ahora está
que hizo frío?
Usted hoy
No parecen ser el tema principal
¿Voy a ser hoy
Buscamos alrededor del tema principal
¿Por qué, que ahora está
que hizo frío?
No es la respuesta allí.
(Designed by.Takashi Hayashitani)
(Japanese)
The Word's Back Replay(2017)
分かってはいるけれど
沸き出た感情に流されそうになる
それを塞き止めることに苦労する
言葉は捨てるものじゃない
放ってからも続いていく
だから今日も同じ言葉を言うよ
少し昔
言葉には背中があって
僕も含めて、
言葉でないところ
そこから何かを得ようとしてしまうから
期待していないことばかり
すれ違うばかり
2秒前、
言ったことがリプレイされる
正しいか間違いかを尋ねても
結局は分からないのに
なぜ、君は今
冷めてしまったの?
少し昔
言葉には背中があって
声を大にして、
そこが大事だと言った
積み重ね続けて、リプレイを繰り返す
まだ足りないのかと失望ばかり
すれ違うばかり
5分前、
言ったことをリプレイしてる
正しいか間違いかを尋ねても
結局は分からないのに
なぜ、君は今
冷めてしまったの?
それが答えと見ていいの?
『気にするな』とは言えないよ
僕が言われたら
真っ先に背後を押さえてしまうから
そこに疲れてしまうから
今日も君は
メインテーマを話さない
3日前、
言ったことをリプレイしてる
正しいか間違いかを尋ねても
結局は分からないのに
なぜ、君は今
冷めてしまったの?
今日も君は
メインテーマを話さない
今日も僕は
メインテーマを見回してる
なぜ、君は今
冷めてしまったの?
そこに答えはないんだね。
(Takashi Hayashitani Pop poetrist)
コメント
コメントを投稿