Vibration(French)

Vibration(2016,French)

Lorsque vous vous sentez la vibration,
Je vous faisais?
Même loin, même loin,
Qu'il a reçu une forme perdue de voix
Je veux montrer leur gratitude.

Devant toute distance est que vous avez
Ont vu beaucoup, je pense.
Donc, cette vibration
Je sens la chaleur, je suis plus proche de vous.

Mais pour sentir la vibration
Je continue à tortiller
aussi se sentir comme pleurer, je ne veux pas rire,
Pour demander pardon dans le passé de leur propre
Je lui vibre également.

Tout le monde devant les yeux sans l'estomac vous avez
Ont vu beaucoup, je pense.
Donc, cette vibration
Je sens la chaleur, je suis plus proche de vous.

Je combattait toujours la pression de la nuit lourde,
Progresse avant croire que la fin.
Fatigué de tourner les yeux,
Après tout, il sucer ouvrir vos yeux.

Tout le monde devant les yeux sans l'estomac vous avez
Ont vu beaucoup, je pense.
Donc, cette vibration
Je sens la chaleur, je suis plus proche de vous.

Tout le monde devant les yeux sans l'estomac vous avez
Ont vu beaucoup, je pense.
Donc, cette vibration
Je sens la chaleur, je suis plus proche de vous.


(Designed by.Takashi Hayashitani)

(Japanese)
振動(2016)

あなたが振動を感じた時、
僕は何をしていただろう?
遠くでも、遠くでも、
形なくして声が届いたことに
僕は感謝の意を示したい。

どんな距離でも 目の前にはあなたがいて
ずっと見ている、そう思っている。
そうこの振動が
温かさを感じ、あなたに近づけるんだ。

ただ振動を感じ取るために
僕は揺れ動き続けて
泣きたくも、笑いたくもない、
過去の自分に許しを請うために
僕は自らも振動する。

誰もいなくても 目の前にはあなたがいて
ずっと見ている、そう思っている。
そうこの振動が
温かさを感じ、あなたに近づけるんだ。

重い夜の圧力とはまだ闘っているけど、
終わることを信じて前に進んでる。
目をつぶることに疲れて、
やっぱり目を開けて吸い込んでしまうよ。

誰もいなくても 目の前にはあなたがいて
ずっと見ている、そう思っている。
そうこの振動が
温かさを感じ、あなたに近づけるんだ。

誰もいなくても 目の前にはあなたがいて
ずっと見ている、そう思っている。
そうこの振動が
温かさを感じ、あなたに近づけるんだ。

コメント